Schedule


You're My Belated Happiness releases every week Tuesday and Thursday at 11am PST.

Saturday, March 2, 2019

Starlight Has No Past - Chapter 21 Part 1

Translated by Team DHH at http://dhh-workshop.blogspot.com.



Starlight Has No Past
Chapter 21 Part 1


Zhou Tingsheng turned down Wuzi’s offer saying he was tired from being on
the road the whole day.


Wuzi was smart enough to leave Zhou Tingsheng alone and went to feed the dog.
He put two strips of raw beef into the bowl, but Desa show zero interest. She would
sniff the meat, but refused to eat it. Some of the girls reminded him: “If the dog is
fed cooked meat all the time, she won’t eat raw meat anymore. Boss, if you cook
the meat first then she’ll eat it.” Wuzi, annoyed by the dog’s pickiness, complained:
“All dogs eat raw meat.” He cooked the meat and after taking a smell, Desa ate it.


Squatting next to the dog watching her eat, Wuzi sighed “This dog’s lost its wolf
spirit after eating too many cooked food.”


Ophelia scratched Wuzi when he wasn’t paying attention.


Zhou Tingsheng fell into a deep sleep and didn’t wake up until the sun had
already set.


Influenced by Ye Qiao, nowadays he liked to close the drapes when he slept
during the day so he couldn’t tell whether it was day or night. When he woke up,
he had no sense of the time but the hungry feeling in his stomach indicated that
he’d slept for a long time.


Zhou Tingsheng got up to put his clothes on. Just as he put one sleeve of his
shirt on, there were a couple of cautious knocks on the door.


Thinking that it was Wuzi at the door, he opened the door only halfway dressed.
He found a young girl at door instead. He glanced at the golden name tag, Mitu.
It was the girl who had handed over the fruit plates as water dishes for the pets
earlier in the day.


Mitu was very young and blushed rather easily. Seeing Zhou Tingsheng’s bare
chest, her face was burning red like a tomato. She lifted the food tray higher than
her own face and asked in a tiny voice: “Sheng Ge, boss let me bring you some
food. Did I wake you up?”


Zhou Tingsheng buttoned his shirt and said: “Come in.”


There was one dish of shrimp, one soup and the rest of the dishes on the tray
were all vegetarian.


Mitu noticed that he hardly touched the shrimp and only ate the leafy greens.
She timidly asked: “Do they not suit your taste? Boss only said to bring some
light dishes so I just picked a few in the kitchen. I didn’t know what you liked to
eat. Do you want me to get something else……”


Zhou Tingsheng told her there was no need and turned around to look at her:
“You don’t have to stay here to keep me company.”


Mitu was taken back a little but didn’t leave.


She was quiet as a wooden post, her presence in the room was negligible.
Zhou Tingsheng finished eating and was surprised to see her when he turned
back around: “Mitu?”


The girl was startled: “Ay, ay?”


“You still here?”


“Yeah……” She blushed again then smiled: “Sheng Ge, you’re well educated!
Most people who come here would call me Micha when they see me for the
first time.”[1]


Zhou Tingsheng never thought himself as an educated man and was left
speechless that someone considered him educated because he recognized
the rare character tu.


She didn’t seem intent on leaving him alone. Zhou Tingsheng remembered
his pets and asked: “Where are Ophelia and Desa?”


“O…...o what?” Mitu confusedly blinked her eyes. Fortunately, she recognized
the second name and replied: “Boss cut two strips of beef to feed the dog. She
had a good meal.”


Zhou Tingsheng used Chinese to repeat the cat’s name: “Ao-fei-li-ya.”


Mitu was smart enough to realize what the word meant. She blinked and asked:
“Are you talking about the cat? He seems quite shy and hides under the bar
counter and won’t let anyone get close. Our boss even got scratched by him.”


Zhou Tingsheng asked: “Won’t let anyone one get close to him?”


“A lot of people are afraid to touch him.” Mitu proudly said: “But he probably
remembered that it was me who gave him the bowl. He let me touch him.”


Zhou Tingsheng finally found a reason to let her leave his room: “Go bring
him here.”


[1]: The character 荼 (tu) is a rather rare character and looks very similar to
茶 (cha) which is more common as it’s the character for “tea.”


Translated by Team DHH at http://dhh-workshop.blogspot.com.

2 comments: